La Mar

Squid fisherman, Getaria, Gipuzkoa, Euskal Herria.

He always thought of the sea as la mar which is what people call her in Spanish when they love her. Sometimes those who love her say bad things of her but they are always said as though she were a woman. Some of the younger fishermen, those who used buoys as floats for their lines and had motorboats, bought when the shark livers had brought much money, spoke of her as el mar which is masculine. They spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. But the old man always thought of her as feminine and as something that gave or withheld great favours, and if she did wild or wicked things it was because she could not help them. The moon affects her as it does a woman, he thought. Ernest Hemingway, from 'The Old Man & The Sea'.


  1. classic shot and beautiful prose. Reminded me of a conversation I had the other day trying to explain the allure of surfing to someone. the best i could come up with is that it's like dancing with the most beautiful girl who sometimes punches you in the face.

  2. Oooooohhhhh... and those pole positions waiting for unavoidable storm to reach us... Good days! Muxu bro!

  3. A pretty spot on description Keiron!

    Good days Xabi! I'll remember them always. Eskerrik asko!

  4. Timeless, could be Sennen, Cornwall, 300 years ago. Always loving the shots mate, hope all is well. Best wishes to you

  5. Oso polita!

    Love the new header of the blog by the way...!


  6. Russ, thanks as always for the kind words.

    Mikel, miss you hermano!